Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı القاسم المشترك الأعظم
General Math
Math
human name.
Ecology
Religion
History
Politics History
Medicine
Sciences
astronomy & space
communication
Çevir Almanca Arapça القاسم المشترك الأعظم
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
القاسم المشترك الأكبر {عامة،رياضيات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
steinscher Algorithmus {math.}daha fazlası ...
-
Kasim {Person.}قَاسِم {أسم شخص}daha fazlası ...
-
قاسم الصفر {رياضيات}daha fazlası ...
-
قاسم مائيّ جوفيّ {بيئة}daha fazlası ...
-
allergrößte (adj.)daha fazlası ...
-
verherrlichen (v.) , {verherrlichte ; verherrlicht}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Pontifex Maximus {relig.}الحبر الأعظم {دين}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حبر أعظم {دين}daha fazlası ...
-
الحَبْرُ الأَعْظَم {عِنْد النَّصَارَى}، {تاريخ}daha fazlası ...
-
الصدر الأعظم {سياسة،تاريخ}daha fazlası ...
-
الصليب الأعظم {دين}daha fazlası ...
-
Big Rip {med.}تمزق أعظم {طب}daha fazlası ...
-
الصدر الأعظم {سياسة،تاريخ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
Großdeutsches Reich (n.) , {hist.}الرايخ الألماني الأعظم {تاريخ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
انفجار نجم متجدد أعظم {علوم}daha fazlası ...
-
Vela-Supernova {astron.}بقايا مستعر الشراع الأعظم {فضاء وعلوم طيران}daha fazlası ...
-
قزمة الفرس الأعظم الكروية {فضاء وعلوم طيران}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
مُشْتَرَكٌ [ج. مشتركين]daha fazlası ...
-
gegenseitig (adj.)daha fazlası ...
-
المشترك في الخط {اتصالات}daha fazlası ...
örneklerde
-
Für die EU ist es selbstmörderisch, sich auf dieschlimmsten politischen Traditionen Europas zu stützen, derenkleinster gemeinsamer Nenner die Vorstellung ist, dass das Bösebefriedet werden muss und dass Gleichgültigkeit gegenüber der Freiheit anderer, der beste Weg ist, um Frieden zuerreichen.إنه لسلوك انتحاري أن يتبنى الاتحاد الأوروبي أسوأ تقاليدأوروبا السياسية، والتي سنجد أن القاسم المشترك الأعظم بينها جميعاًهو الفكرة التي تزعم أن الشر لابد وأن يسترضى وأن أفضل طريقة لتحقيقالسلام هي عدم المبالاة بحرية الآخرين.
-
Doch eines haben alle gemeinsam, die Erkenntnis, dasseindeutig die Zeit gekommen ist, eine europäische Wirtschaftsregierung zu festigen und zuinstitutionalisieren.ولكن القاسم المشترك الأعظم بين كل هذه الأفكار يتلخص فيإدراك حقيقة واضحة مفادها أن الوقت قد حان لتأسيس حكومة اقتصاديةأوروبية مستقرة وذات طابع مؤسسي.
-
All diesen großen Religionen gemein ist die Liebe zum Nächsten und die Gleichheit aller vor Gott.إن القاسم المشترك الأعظم بين جميع الديانات الكبرى هو حبالجيران والمساواة بين البشر أمام الرب.
-
Die gegenwärtige Strategie zur Aufrechterhaltung des Statusquo bildet dabei den größten gemeinsamen Nenner.والحقيقة أن الصيغة الحالية المتمثلة في الحفاظ على الوضعالراهن، تشكل القاسم المشترك الأعظم بين الطرفين.